Teil 1 – oder „Deine Kamera macht super Bilder!“
Weiterlesen „Wie man einen Fotografen nervt.“Aktuelles
Foto der Woche
KW 38/25

Das Foto dieser Woche ist anders, als ich erwartet habe. Ursprünglich habe ich geplant, einige Bilder in Portugal in Porto zu machen. Leider kam eine Verletzung, die ich mir bereits im Urlaub in Norwegen zugezogen hatte, dazwischen, und somit stehen die nächsten zwei Wochen leider keine Reisen an, sondern die Schonung meines Fußes.
Dieses Foto entstand im Treppenhaus meiner Krankenversicherungsgesellschaft.
Photo of the week
38/25
This week’s photo is different than I expected. I originally planned to take some photos in Porto, Portugal. Unfortunately, an injury I got while on vacation in Norway crossed my plans, so for the next days , I will unfortunately not be traveling, but resting my foot.
This photo was taken inside the building of my health insurance company.
Foto der Woche
KW 37/25

Die Geschichte hinter dem Bild:
Toulouse hat sehr tolle alte Gebäude, oft mit alten Fensterläden, schönen Türen und kleinen Geschäften. Mein Ziel war es, verschiedene Häuserzeilen zu fotografieren. Das Haus mit dem Schokoladen-Geschäft und der Weinhandlung hat mir auf Grund der alten Schrift gut gefallen,
Das Mädchen hinten auf dem Rad hat Schokolade in diesem Geschäft gekauft, nachdem es lange die Auslage im Schaufenster angeschaut hat. Ich wollte das Bild lange nicht aufnehmen, da die wartende Mutter mit ihrem Rad sehr ungünstig im Foto positioniert war. Nachdem das Mädchen dann aus dem Geschäft rauskommen ist und mit ihrer Mutter weiterfuhr, entstand diese Aufnahme.
Photo of the week
37/25
The story behind the photo:
Toulouse has some very beautiful old buildings, often with old shutters, beautiful doors, and small shops. My goal was to photograph various rows of houses. I liked the house with the chocolate shop and the wine shop because of the old lettering.
The girl on the back of the bike bought chocolate in this shop after spending a long time looking at the display in the window. I didn’t want to take the picture for a while because the waiting mother and her bike were not positioned well in the photo. This shot was taken after the girl left the shop and moved on with her mother.

Gewinnspiel
Nachdem ich momentan Bilder für einen Fotowettbewerb sichte und hochwertige Probedrucke bestellt habe, möchte ich gerne einen Probedruck verlosen.
Das Maß des Fine Art -Prints ist 20x15cm und das Foto ist gedruckt auf einem hochwertigen Papier in Museumsqualität.

Aufgenommen wurde das Foto am Lake Naivasha in Kenia.
Was müsst Ihr tun, um am Gewinnspiel teilzunehmen?
- Abonniere meine Webseite http://www.khun-aleks.de Du bekommst keine Werbung zugeschickt, bekommst allerdings eine Email, wenn es in der Rubrik „Aktuelles“ etwas neues gibt (Zum Beispiel das Foto der Woche)
- Empfehle gerne meine Webseite und/oder meinen Instagram Account weiter (www.instagram.com/khun_aleks/)
- Schreibe mir eine email an mail@khun-aleks.de mit deinem Klarnamen, nachdem ihr die Seite abonniert habt.
Teilnahmeschluss ist Sonntag, 14.09.2025 um 23:00 Uhr MEZ. Wenn du meine Seite schon abonniert hast (Vielen Dank!), reicht es natürlich aus, wenn du mir die E-Mail schreibst.
Viel Glück und vielen Dank fürs Abonnieren!
Win a print
I am recently viewing my photos to join a photo competition and i already ordered some high quality test prints. I would like to give away one print as prize.
The dimension of the Fine Art print is 20 x 15 cm and it’s printed in museum quality.
The photo was captured in Kenya at Lake Naivasha.
What do you have to do to join the game?
- Subscribe my website http://www.khun-aleks.de. You will not get any ads, but you will get an e-mail if there is coming up something new in the section „Aktuelles“, e.g. the Photo of the week.
- Feel free to suggest and recommend my website or my Instagram account (www.instagram.com/khun_aleks)
- Send me an e-mail with your real name after subscribing my page.
The deadline for the game will be Sunday, 2025-09-14 at 11 p.m. CET. If you subscribed my website already (Thank you!) its enough sending me an e-mail.
Good luck and thank you for subscribing!
Foto der Woche
KW 36/25

Die letzte Urlaubswoche geht zu Ende und mein Foto der Woche ist in Bergen entstanden. Bergen ist die zweitgrößte Stadt in Norwegen und Heimat von etwas über 293.000 Menschen, Stuttgart – meine Heimat – hat im Vergleich ca. 607.000 Einwohner und ist die sechst größte Stadt in Deutschland.
Bergen eignet sich auch toll für Strassen- und Architekturfotografie und auch der große Hafen bietet viele Möglichkeiten für spannende Fotos.
Photo of the week
36/25
The last week of vacation is coming to an end, and my photo of the week was taken in Bergen. Bergen is the second-largest city in Norway and home to just over 293,000 people. In comparison, Stuttgart—my hometown—has approximately 607,000 inhabitants and is the sixth-largest city in Germany.
Bergen is also great for street and architecture photography, and the large harbor also offers many opportunities for exciting photos.

Foto der Woche
KW 35/25

Diese Woche ist es mir sehr schwer gefallen, das Foto der Woche auszuwählen. Auf unserem Road Trip durch Norwegen haben wir so viele tolle Orte gesehen, und gefühlt ist an jeder Ecke eine neue Möglichkeit, ein tolles Bild zu aufzunehmen.
Besonders gerne mag ich Wasserfälle, nicht nur aus fotografischer Sicht. Der Vøringsfossen hat eine Fallhöhe von 182 m und liegt im Inneren des Hardangerfjord und Dank der guten Erreichbarkeit und der Infrastruktur vor Ort ist er einer der beliebtesten Wasserfälle in Norwegen. Die nächste größere Stadt ist Bergen, die ca. 170 km entfernt ist.
Photo of the week
35/25
This week, I had a really hard time choosing my photo of the week. On our road trip through Norway, we saw so many amazing places, and it felt like there was a new opportunity to capture a great photo around every corner.
I am a waterfall lover, not only from a photographic perspective. Vøringsfossen, with a drop of 182 meters, is located in the inner part of the Hardangerfjord. Thanks to its easy accessibility and the local infrastructure, it is one of the most popular waterfalls in Norway. The nearest major city is Bergen, it’s about 170 km away.

Foto der Woche
KW 34/25

Mein Foto der Woche entstand am Lindesnes Fyr. Lindesnes Fyr ist eine Leuchtturm Anlage am südlichsten Ort des Festlandes von Norwegen. 1655 wurde hier Norwegens erstes Leuchtfeuer angezündet.
Photo of the week
24/25
My photo of the week was taken at Lindesnes Lighthouse. Lindesnes Lighthouse is a lighthouse complex located at the southernmost point of mainland Norway. Norway’s first lighthouse was lit here in 1655.

Foto der Woche
KW 33/25

Mein Foto dieser Woche habe ich in der Altstadt von Hyderabad aufgenommen. Ich liebe Menschen, deren Gesichter Geschichten erzählen.
Dieser Mann saß an der Straße, in seinem Gedanken verloren und dennoch mit wachen Augen. Ich habe schon viele Fotos gemacht, auf denen die Menschen direkt in die Linse schauen, und dennoch mag ich auch die Fotos, auf denen die Menschen nicht in die Kamera schauen. Ich schau mir solche Fotos an und habe das Gefühl, dabei zu sein, ohne dass man als Fotograf die Aufmerksamkeit bindet. Die Menschen wirken oft authentischer und weniger gestellt.
Eine Möglichkeit, solche Fotos zu bekommen ist, wenn man mit einem anderen Fotografen unterwegs ist. Während er sich unterhält und vielleicht ein frontales Foto macht und man dann eben unbemerkt sein Bild von der Seite schiesst. Eine andere Möglichkeit ist, das Bild unbemerkt aus der Hüfte aufzunehmen. Hier besteht allerdings die Gefahr, nicht alles auf das Bild zu bekommen.
Photo of the week
33/25
I took my photo this week in Hyderabad’s old town. I love people whose faces tell stories.
This man was sitting next to a road, lost in his thoughts, but with alerted eyes. I’ve taken many photos where people look directly into the lens, but I also like photos where people aren’t looking at the camera. I look at such photos and feel like I’m there, without the photographer taking to much attention. The people often seem more authentic and less staged.
One way to get such photos is to be out with another photographer. While they’re chatting, perhaps they’re taking a head-on shot, and then you discreetly take your shot from the side. Another option is to discreetly shoot from the hip. However, there’s a risk of not getting everything in the frame.
Foto der Woche
KW 32/25

Auf meiner letzten Reise war ich in Nairobi, Kenia und es ist mir wirklich schwer gefallen, mein Lieblingsbild zu finden, welches das Foto der Woche geworden ist. Am Ende habe ich mich für dieses Foto des Löwen entschieden, da ich etwas zur Entstehung des Bildes erzählen will.
Der Nationalpark liegt am Stadtrand Nairobis ca. 7 km vom Zentrum entfernt und man kann in diesem Park sehr gut sehen, wie nah Stadt und Infrastruktur und die Natur zusammen leben: die Flugzeuge, die am internationalen Flughafen landen.überfliegen den Park in niedriger Höhe, die Schnellzug-Trasse Nairobi – Mombase führt erhöht durch den Park und die Skyline Nairobis sieht man häufig im Hintergrund und oft kann man Tiere in Kombination mit der Skyline fotografieren.
Im Park gibt es ein großes Artenreichtum, Elefanten sind allerdings nicht zu finden, da der Park hierzu zu klein ist. Es gibt über 80 Arten von Säugetieren und über 500 Vogelarten.
Die Löwen scheinen sehr an die vielen Safari Autos gewöhnt zu sein und ignorieren diese komplett. An diesem Morgen waren die Löwen umringt von vielen Autos – es ist schwer zu sagen, ob die Löwen den Autos so nahe kamen oder die Autos den Löwen, denn die Tiere lagen inmitten eines Weges.
Dieser Löwe war mit zwei Weibchen dort gelegen und als ein landendes Flugzeug über den Park geflogen ist, hat er das Geräusch verfolgt und nach oben geschaut. Ich hatte Glück, genau in diesem Moment die Kamera mit einem Teleobjektiv bereit gehabt zu haben.
Photo of the week
32/25
On my last trip, I was in Nairobi, Kenya, and I had a really hard time choosing my favorite photo to feature as Photo of the Week. In the end, I chose this photo of the lion because I wanted to tell how the picture came about.
The national park is located on the outskirts of Nairobi, about 7 km from the city center, and in this park you can clearly see how closely the city, its infrastructure, and nature live together: the planes landing at the international airport fly over the park at low altitude, the high-speed train line Nairobi-Mombase runs elevated through the park, and the Nairobi skyline can often be seen in the background, and you can take photos of animals in combination with the skyline.
The park is home to a great diversity of species, although elephants cannot be found here. There are over 80 species of mammals and over 500 species of birds.
The lions seem to be very used to the many safari vehicles and completely ignore them. This morning, the lions were surrounded by many cars—it’s hard to tell whether the lions were getting so close to the cars or the cars to the lions, as the animals were lying in the middle of a road.
This lion was lying there with two females and when a landing plane flew over the park, he followed the sound and looked up to the sky. I was lucky to have my camera with a tele lens ready at this moment.

Foto der Woche
KW 31/25

Das Foto der Woche habe ich in Bogotá aufgenommen. Der Cerro de Monserrate ist ein Berg in Kolumbiens Hauptstadt mit einer Höhe von 3.152 Metern. Neben einer Kirche, Cafés, Restaurants und Souvenir-Shops gibt es seit einigen Jahren auch einen Pfad für Vogelbeobachtungen, den ich eigentlich immer besuche, wenn ich in der Stadt bin. Der Pfad heißt „El Paramuno Trail“ und es gibt mehr als 115 Vogelarten, darunter 15 verschiedene Kolibri-Arten.
Bei meinem Besuch diese Woche habe ich nur wenige Kolibris gesehen und das Wetter war auch nicht optimal. Immer wieder hat es leicht geregnet und das Licht war nicht perfekt zum Fotografieren, sodass ich die ISO meiner Kamera recht hoch stellen musste, was ein wenig zu Bildrauschen führt. Dennoch sind mir einige Bilder gelungen, mit denen ich doch sehr zufrieden bin.
Auf dem Foto ist ein weiblicher Rosenbauch-Kolibri (Campylopterus Curvipennis) zu sehen. Diese Kolibris sind ca 12 cm groß und wiegen zwischen 6,0 Gramm bis 7,6 Gramm und lebt in Höhen von 1.900 Metern bis 3.300 Metern.
Kolibris schlagen im Flug ihre Flügel zwischen 40 und 50 Mal pro Sekunde, das Herz schläft zwischen 400 und 500 Mal pro Minute und ihre Atemfrequenz liegt bei 250 Zügen pro Minute. Kolibris sind richtige Flugakrobaten und können nicht nur sehr schnell (bis zu 98 km/h) fliegen, sondern auch schweben und rückwärts fliegen.
Photo of the week
31/25
I took this week’s photo in Bogotá. Cerro de Monserrate is a mountain in Colombia’s capital, reaching a height of 3,152 meters. In addition to a church, cafés, restaurants and souvenir shops there’s also a birdwatching trail since a few years, which I always visit when I’m in the city. The trail is called „El Paramuno Trail,“ and there are more than 115 bird species, including 15 different hummingbird species.
During my visit this week, I saw only a few hummingbirds and the weather wasn’t ideal either. There was light rain from time to time, and the light wasn’t best for photography, so I had to set my camera’s ISO quite high, which resulted in a bit of image noise. Nevertheless, I managed to get a few pictures that I’m very happy with.
The photo shows a female Rose-bellied Hummingbird (Campylopterus Curvipennis). These hummingbirds are approximately 12 cm long and weigh between 6.0 and 7.6 grams, and these species live at altitudes of 1,900 and 3,300 meters.
Hummingbirds beat their wings between 40 and 50 times per second while flying, their heart rate is between 400 and 500 beats per minute, and their respiratory rate is 250 breaths per minute. Hummingbirds are true aerial acrobats and can not only fly very fast (up to 98 km/h), but also hover and fly backward.

